[Lời Dịch] – Day By Day – T-ara

(¯`*T-a*´¯)-Romanaziton-(¯`*Ra*´¯)

Naepumeun neoege pinancheo dareun sarame naneun beoryeojyeo
sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok boiji anneun giri naneun neomu duryeowo
taeyangi naerijjoeneun bureun samakcheoreom mokmalra ugo itneun saramcheoreom
kiss me ma baby i bami gagijeone naege eoseobbalri Day by Day
ni pumi geuriwojyeo neomu sarang haetnabwa
i bami jinagamyeon nunmuldwieo dok!dok!dok!
jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka.. ajik namaitneun ni hyanggi
kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka…bitmulcheoreom meolri dok!dok!dok!

*Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
saranghandago soksagyeojwo
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)

Haruharu neol geurimyeo day by day
seuchineun chueokdeuri geuriun bam deulryeoohneun neoeui moksori
yeongwoneul yasokhaetdeon sumaneun bam nunmuldwieo dok!dok!dok!

*REPEAT

ddeonaganeun ni moseup ni saenggage ddo nunmuri heulreo
doraondago malhaejwo urisarang yeongwonhidorok
neon nareul dugo gara jeo meolri meolri gil ddara sarajyeo
michin sarangkkeut aseulhan nang ddeoreoji jilgin sarange gamyeomdwae gyesokddeoreotji
seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri neoeui kkaman nundongjae gieokdwiri
kiss me ma baby i bami gagijeone naege eoseokbbalri Day by Day

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
seulpeujiman neoreul jiulrae
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
nae nunmuri mareugi jeone
kiss me baby take me day by day….

(¯`*T-a*´¯)-Engtrans-(¯`*Ra*´¯)

My embrace is a fortress to you, I am thrown away by others
Love – I can’t see the end of that dark tunnel so I’m very afraid
Like a desert with a blazing sun, like a person crying out of thirst
Kiss me ma baby, before this night is over, hurry, to me, day by day
I miss your embrace, I guess I loved you too much
When this night passes, it’ll become tears to wipe off – tok tok tok
If that silver moon sets, will it disappear – Your scent that still remains?
Will the dream-like memories also scatter?
Like rain drops, far away, tok tok tok

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day

Tonight, I long for the passing by memories, I hear your voice
The countless nights when we promised eternity, they become tears – tok tok tok
At the thought of you leaving, again tears fall
Please tell me you will return so our love can be forever
You leave me and go far far away, follow that road and disappear

At the end of this crazy love is the dangerous cliff,
I was infected by this tough love and kept trembling
I hope my lips that recite this sad poem will be remembered in your black eyes

Kiss me ma baby, before this night is over, hurry, to me, day by day
Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
It’s sad but I will erase you
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up
kiss me baby take me day by day

Cre Rabbitsfortea (Han +Rom)
POP!SAGA (ENG)

 

 

 

About these ads

About virusvitinh

love math , like music

Posted on Tháng Bảy 20, 2012, in LỜI DỊCH, Nhạc Hàn Quốc, T - Ara and tagged . Bookmark the permalink. Để lại bình luận.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Theo dõi

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: