I’m Not A Girl Not Yet A Woman – Britney Spears


I’m not a girl not yet a woman

I used to think
I had to answers to everything
But now I know
That life doesn’t always go my way , yeah
Feel like I’m caught in the middle
That when I realize
I’m not a girl, not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl
There is no need to protect me
It’s time that I
learn to face up to this on my own
I’ve seen so much more than you know now
So don’t tell me to shut my eyes
I’m not a girl, not yet a woman
All I need is time
A moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl
But if you look at me closely
You will see it in my eyes
This girl will always find her way
I’m not a girl
I’m not a girl don’t tell me what to believe
Not yet a woman
I’m just trying to find the woman in me
All I need is time
A moment that is mine
While I’m in between …

Em không còn là cô bé , chưa phải là đàn bà *

Em đã từng nghĩ rằng
Mình có câu trả lời cho mọi thứ
Nhưng giờ đây em đã hiểu
Cuộc sống có khi không bên em
Em cảm thấy như mình đang bị xiết chặt
Đó là lúc em nhận ra…

Em không còn là cô gái nhỏ
Cũng chưa phải là một người đàn bà
Tất cả những gì em cần là thời gian
Một chút khoảnh khắc thuộc về em
Khi em đang giữa hai điều đó

Em không còn là cô gái nhỏ
Anh không cần phải bảo vệ em
Đây là thời gian mà em phải
Học cách ngẩng cao đầu với chính mình
Em đã từng thấy nhiều hơn anh biết
Vậy nên đừng bảo em nhắm đôi mắt đi

Em không còn là cô gái nhỏ
Nhưng nếu anh nhìn em thật gần
Anh sẽ thấy trong mắt em
Một cô gái luôn tìm thấy con đường đi của chính mình

Em không còn là cô gái nhỏ
(Đừng bảo em tin mình như thế)
Cũng chưa là một người đàn bà
(Em chỉ mới tìm kiếm người phụ nữ trong em)
Tất cả những gì em cần là thời gian (Tất cả đó)
Là một khoảnh khắc của riêng em (Riêng em mà thôi)
Khi em ở giữa hai điều đó

Em không còn là cô gái nhỏ
Cũng chưa phải là một người đàn bà
Tất cả những gì em cần là thời gian
Một chút khoảnh khắc thuộc về em
Khi em đang giữa hai điều đó

Em không còn là cô gái nhỏ
Cũng chưa phải là một người đàn bà


Deathknight :
đối với văn hóa phương Tây, đôi lúc chữ “woman” không cần dịch trịnh trọng là “phụ nữ” mà cứ dịch là “đàn bà”, như trong trường hợp bài hát này. Thân!

About virusvitinh

love math , like music

Posted on Tháng Mười 4, 2010, in Britney Spears, Nhạc Uk-Us. Bookmark the permalink. Để lại bình luận.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: