You Know Me – Robbie Williams


If a man could beat his own fancy
Then to only breed in captivity
Is pointless
I’ve been doing what I like when I like how I like it’s joyless
Only you know me

What a waste of all this peace ,
Baby steps and two more sleeps
Till I get to say sorry
I get hysterical, historical; of love is just chemical
Give us something to stop me
Only you know me

Since you went away, my heart breaks everyday
You don’t know cos you’re not there
You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or (our model feelings)
Only you know me

I’m doin’ fine
And the sun often shines
What are you thinking?
At the worst of my mind
With this thunderbird wine
Baby, I’m drinking-
Only you know me

Since you went away, my heart breaks everyday
You don’t know cos you’re not there
You simply found the words to make a lot of feelings fade away-or (our model feelings)
Only you know me
Only you know me

Since you went away, my heart breaks everyday
You don’t know cos you’re not there
You simply found the words to make a lot of feelings fade away-or (our model feelings)
Only you know me
Only you know me
Only you
Only you
Only you know me

Nếu một gã đàn ông có thể vượt qua sự vui thú của riêng hắn
Để rồi lại bị giam cầm
Thì chẳng có tác dụng gì cả
Anh vẫn đang làm những gì anh thích, khi nào đó anh thích
Thích như thế nào, thì cũng thật nhạt nhẽo
Chỉ có em mới hiểu được anh thôi

Thật là phí phạm những phút yên bình này
Em à, cứ ngủ tiếp đi nhé!
Cho đến khi anh bắt đầu nói xin lỗi
Anh trở nên cuồng lọan, thật đấy, vì tình yêu như chất hóa học…
Làm gì đó đi để ngăn anh lại
Chỉ mỗi em mới hiểu được anh

Từ khi em rời xa, ngày nào con tim anh cũng rạn vỡ
Em không ở đây nên em đâu có biết
Em dễ dàng tìm thấy ngôn từ để khiến những nỗi đau nguôi ngoai dần – hay là (những cảm nhận đúng nghĩa)
Chỉ mỗi em mới hiểu được anh

Anh đang sống rất tốt
Và mặt trời vẫn thường tỏa sáng đấy thôi
Em đang nghĩ gì thế?
Đầu óc tôi như loạn cả lên
Với thứ rượu nặng khủng khiếp
Mà anh đang nốc cạn đây, em yêu ạ
Chỉ có em mới hiểu được anh thôi

Từ khi em rời xa, ngày nào con tim anh cũng rạn vỡ
Em không ở đây nên em đâu có biết
Em dễ dàng tìm thấy ngôn từ để khiến những nỗi đau nguôi ngoai dần – hay là (những cảm nhận đúng nghĩa)
Chỉ mỗi em mới hiểu được anh
Chỉ mỗi em mới hiểu được anh
Chỉ mỗi em mới hiểu được anh
Chỉ có em
Chỉ có em
Chỉ có em hiểu được anh thôi

About virusvitinh

love math , like music

Posted on Tháng Mười 8, 2010, in Nhạc Uk-Us, Robbie Williams. Bookmark the permalink. Để lại bình luận.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: