[Lời Dịch] – The One That Got Away – Katy Perry

cam on ban hai phong da cover bai` nay` nha’ => rat hay doa’

con` day la ban edit lai :

ban piano cover :

Summer after high school when we first met
We make up in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday
We got that chain tattoos

Used to steal your parents’ liquor
And climb to the roof
Talk about our future
Like we had a clue
Never plan that one day
I’d be loosing you

And in another life
I would be your girl
We keep for our promises
Be us against the world

And in other life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away

I was dreaming you were my Johnny Cash
Never one we got the other We made a pact
Sometimes when i miss you
I put those records on

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the Boom
Its time to face the music
I longer amused

And in another life
I would be your girl
We keep full our promises
Be us against the world

And in another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The one that got away

Bridge:
All these money can’t buy me a time machine (No o o o)
Can’t replace you with a million rings (No o o o)
Shoulda told you what you meant to me (Wo o o o)
Cause now i pay the price

And in another life
I would be your girl
We keep for our promises
Be us against the world

And in another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away

And in another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away

Ta gặp nhau lần đầu vào mùa hè sau khi tốt nghiệp trường trung học.
Trong chiếc Mustang, ta hóa trang thành Radiohead
Và vào sinh nhật thứ 18 của em
Chúng ta đã xăm những hình xiềng xích

Chúng mình thường ăn trộm rượu của bố mẹ anh
Rồi trèo lên mái nhà
Nói huyên thuyên về tương lai
Như thể mình có chung suy nghĩ
Chưa bao giờ em nghĩ rằng một ngày nào đó
Em sẽ mất anh

Và tới kiếp sau
Em sẽ là người con gái của anh
Chúng ta sẽ giữ trọn lời thề
Mãi thế này bất chấp thế giới

Và tới kiếp sau
Em sẽ vẫn giữ anh lại
Như thế em sẽ không cần phải nói
Rằng anh là người đã cất bước ra đi
Người đã cất bước ra đi

Em từng mơ anh là Johnny Cash của em
Chưa lúc nào, mình hiểu nhau, hai ta đã có một thỏa thuận
Đôi lúc khi em nhớ anh
Em lại bật những bản nhạc đó lên

Ai đó nói rằng anh đã tẩy những vết xăm đi
Thấy anh vào thành phố hát thứ nhạc inh tai nhức óc
Đã đến lúc hướng về thứ âm nhạc
Mà em đã yêu thích từ lâu

Và tới kiếp sau
Em sẽ là người con gái của anh
Chúng ta sẽ giữ trọn lời thề
Mãi thế này bất chấp thế giới

Và tới kiếp sau
Em sẽ vẫn giữ anh lại
Như thế em sẽ không cần phải nói
Rằng anh là người đã cất bước ra đi
Người đã cất bước ra đi
Người đã cất bước ra đi

Tất cả tiền bạc cũng không thể mua được cỗ máy thời gian
Và cả triệu chiếc nhẫn cũng không thay thế được anh
Lẽ ra em nên nói cho anh biết với em anh quan trọng biết chừng nào
Bởi vì giờ đây em đang phải trả giá

Và tới kiếp sau
Em sẽ là người con gái của anh
Chúng ta sẽ giữ trọn lời thề
Mãi thế này bất chấp thế giới

Và tới kiếp sau
Em sẽ vẫn giữ anh lại
Như thế em sẽ không cần phải nói
Rằng anh là người đã cất bước ra đi
Người đã cất bước ra đi

Và tới kiếp sau
Em sẽ vẫn giữ anh lại
Như thế em sẽ không cần phải nói
Rằng anh là người đã cất bước ra đi
Người đã cất bước ra đi

 

 

About virusvitinh

love math , like music

Posted on Tháng Một 1, 2012, in Katy Perry, LỜI DỊCH, Nhạc Uk-Us and tagged , , . Bookmark the permalink. 1 Phản hồi.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: