Các bài viết cũ
[Lời Dịch] – Party Rock Anthem – LMFAO
|
|||
Thông tin thêm về ca khúc: | |||
************************** (1)on my jock [slang]: 1 ai đó đang rất thích bạn. (2)in a spot [idiom]: gặp tình thế khó khăn, nan giải. (3)on the block [idiom]: buôn bán/trên thành thị (4)domino: mình nghĩ từ này chỉ ai đó có sức ảnh hưởng to lớn, vì ở dưới đề cập đến Oprah Winfrey. (5)Oprah doe [slang]: chỉ 1 khoản tiền lớn, đồng nghĩa với “Oprah Money”, bởi Oprah rất giàu mà^^ (6)Drano [slang]: liên quan đến Draenei-tên 1 lớp nhân vật trong World Of Warcraft, có lượng máu & khả năng phòng thủ rất cao, thường tank boss khi săn boss hoặc tank mod khi train, ví như Vệ Sĩ trong Shaiya hay Quỷ Vương Tông trong Tru Tiên vậy^^ý nói sự “trâu bò” của ai đó khi vượt qua thử thách gian nan. Trong bài hát, chắc mấy em này hơi cuồng nên ổng ví mình như Draenei khi chạy vụt qua mà không hề hấn gì 😀 (7)halo [slang]: hello (8)rep [slang]: viết tắt của “represent” (9)no Led in our Zepplin: khí cầu ko cần đèn đốt nóng vẫn bay được :)) (10)shufflin’: ý nói điệu nhảy Shuffle trong hip-hop, nhảy cứ như lướt đi giống trong MV ấy^^ |